ENG_Ogiva – The World Is No Longer Ours
When I found out that the graphic novel OGIVA, by Editora Pipoca & Nanquim, was being adapted into a film, I saw an incredible opportunity to fulfill a dream: contributing to a major science fiction work.
Developing the version of the name for the movie was a challenging and exciting experience. I focused on the typography and design to reflect the tone of the story—an intense narrative filled with tension and visual impact.
I worked carefully to balance the dramatic weight of the plot, the aesthetics of the graphic novel, and the need for a strong and striking title for the film audience. Being part of this universe was an unforgettable achievement.

PT_Ogiva – O Mundo Não é Mais Nosso
Quando soube que a HQ OGIVA, da Editora Pipoca & Nanquim, seria adaptada para o cinema, vi ali uma oportunidade incrível de realizar um sonho: contribuir para uma grande obra de ficção científica.
Desenvolver a versão do nome para o filme foi uma experiência desafiadora e empolgante. Pensei na tipografia e no design para refletir o tom da história—uma narrativa intensa, carregada de tensão e impacto visual.
Trabalhei cuidadosamente para equilibrar o peso dramático da trama, a estética da graphic novel e a necessidade de um título forte e marcante para o público do cinema. Fazer parte desse universo foi uma conquista inesquecível.

Selection process of fonts

Version of the name applied to print media
 



ENG
For the supporter credits, I knew I was working with many passionate fans of the original graphic novel and science fiction. I put myself in their shoes, imagining the excitement of seeing their names on the big screen, and I wanted to honor that enthusiasm with the same care and dedication that I have for cinema and the graphic novel.
I decided to pay tribute to each person in a special way, organizing the names alphabetically and presenting them in a comic book format. This way, each block of letters guided the viewer, helping them prepare and know exactly when to pay closer attention to find their name on the screen.

PT
Para os créditos dos apoiadores, sabia que estava lidando com muitos fãs apaixonados pela HQ original e pela ficção. Me coloquei no lugar de cada um deles, imaginando a expectativa de ver seu nome na tela grande, e quis retribuir esse entusiasmo com o mesmo carinho e dedicação que tenho pelo cinema e pela HQ.
Decidi homenagear cada pessoa de forma especial, organizando os nomes em ordem alfabética e apresentando-os no formato de quadrinhos. Assim, cada bloco de letras guiava o espectador, ajudando-o a se preparar e a saber exatamente quando prestar mais atenção para encontrar seu nome na tela.
Director: Cadu Rosenfeld
Move script: Cadu Rosenfeld and Bruno Zago
Creative Direction, Concept, Art Director and Motion graphics: Sérgio AranhA

You may also like

Back to Top